حافظۀ ترجمه

حافظۀ ترجمه

حافظۀ ترجمه نوعی ابزار برای تسریع و تسهیل کار مترجم است.
حافظۀ ترجمه

حافظۀ ترجمه

حافظۀ ترجمه نوعی ابزار برای تسریع و تسهیل کار مترجم است.

ترجمه



زمانی که کودکان در هراسند تا مبادا جانشان را از دست دهند،


زمانی که مادران در سوگ فرزندان از دست رفته شان داغدارند،


ممکن است انسان نباشند --- شاید گاو، خوک، گوسفند، یا فیل باشند،


... اما، از برای یکدیگر، مادر و فرزند اند. 


منبع:

 

www.vegfriend.com


نظرات 2 + ارسال نظر
فرید کرمی سه‌شنبه 15 مرداد‌ماه سال 1392 ساعت 08:16 ب.ظ http://www.faridkarami.blogsky.com/

سلام آقا شادمهر عزیز
وبلاگ خوبی دارید
من برنامه نویسم
خوشحال میشم با هم تبادل لینک کنیم

فرید کرمی سه‌شنبه 15 مرداد‌ماه سال 1392 ساعت 08:17 ب.ظ http://www.faridkarami.blogsky.com/

http://www.faridkarami.blogsky.com/
عنوان :
وبلاگ فنی مهندسی آموزشی فرید کرمی ( برنامه نویسی ، وبسایت ، تدریس ، مشاوره ، پروژه )

برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد