حافظۀ ترجمه

حافظۀ ترجمه

حافظۀ ترجمه نوعی ابزار برای تسریع و تسهیل کار مترجم است.
حافظۀ ترجمه

حافظۀ ترجمه

حافظۀ ترجمه نوعی ابزار برای تسریع و تسهیل کار مترجم است.

پارک ملت


 

Next to a busy road lays a peaceful place called Mellat Park, which I would visit and resort to whenever I felt a lot of tension. Inside it, except for a faint sound of distant traffic there wasn't any disturbing noise. Therefore, it was frequented by those tired of routine life. Most of them were old pensioners, occupying most benches discussing a wide range of issues. In addition to them, strollers wandered around, some accompanied by a partner and some preferred a solitary walk. Also, the next group of visitors was the fitness freak, jogging and running until they were breathless. At the same time, poor animals scavenged among rubbish, hoping to feed themselves and their families. But their search didn't take long, since some people sympathized with them, sharing food with cats and crows. For sure at the end of the day all people would enjoy their visit and undoubtedly wouldn't forget to thank sweepers and gardeners who took care of the park.


نظرات 3 + ارسال نظر
[ بدون نام ] دوشنبه 22 شهریور‌ماه سال 1389 ساعت 07:51 ب.ظ

____*-:¦:-*_____0♥0♥____♥0♥0
__*-:¦:-*____0♥0000♥___♥000♥0
_*-:¦:-*____0♥0000000♥000000♥0
_*-:¦:-*____0♥00000000000000♥0
__*-:¦:-*____0♥000000000000♥0
____*-:¦:-*____0♥00000000♥0
______*-:¦:-*_____0♥000♥0
_________*-:¦:-*____0♥0

دلشکسته دوشنبه 22 شهریور‌ماه سال 1389 ساعت 10:22 ب.ظ http://varinia.blogfa.com

والا دنیا به ما کوفتم نداد

مهرزاد جمعه 26 شهریور‌ماه سال 1389 ساعت 10:46 ب.ظ http://zadruz.blogfa.com

بیداری شوخی بردار نیست با این همه لالایی

برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد