حافظۀ ترجمه

حافظۀ ترجمه

حافظۀ ترجمه نوعی ابزار برای تسریع و تسهیل کار مترجم است.
حافظۀ ترجمه

حافظۀ ترجمه

حافظۀ ترجمه نوعی ابزار برای تسریع و تسهیل کار مترجم است.

معنی اصطلاح "to keep up with the Joneses"


Keeping Up with the


Joneses



فعل  keep up with به این معناست:

to keep up with something:

یعنی پا به پای چیزی حرکت کردن، مثلا:

to keep up with the times

یعنی همگام و پا به پای زمانه حرکت کردن

و یا

to keep up with the class

یعنی با کلاس و معلم پیش رفتن


و یا

to keep up with the latest fashions

یعنی از مد روز عقب نموندن

همچنین

to keep up with changes


یعنی با تغییرات پیش رفتن

to keep up with somebody:


اگر به جای something بنویسیم somebody باز هم همین معانی بالا را می دهد

I can't keep up with you.

یعنی نمی توانم در پیاده روی و یا هر کار دیگری به گرد تو برسم.


البته to keep up with somebody/something معانی دیگری هم دارد و در اینجا فقط یکی از معانی

آن را نوشته ام.



to keep up with the Joneses

این اصطلاح به معنای چشم و هم چشمی کردن است.




نظرات 4 + ارسال نظر
الناز سه‌شنبه 26 مرداد‌ماه سال 1389 ساعت 10:10 ب.ظ http://tak2khmal.blogsky.com

خوش به حالتون... من اصلا زبانم خوب نیست... راستشو بگم این مطلب رو نخوندم. آخه کلا چون دنبال یاد گرفتنش نمیرم بلد نیستم. خودمم میدونم خیلی بده. اما واقعا میونم با زبان خوب نیست. هر چقدر هم سعی میکنم راهی واسه علاقه پیدا کردن ویاد گرفتنش پیدا کنم نمیشه. واسم شده دردسر. شما چه راهنمایی واسم دارین؟

اگه دور رو برتون کلاس زبان نیست دو تا کار رو پیشنهاد می دم که انجام بدین:
1کارتون نگاه کنید. حداقل روزی یک ساعت یا بیشتر کارتون هایی رو که مخصوص گروه های سنی پایین تر از دبستان هستند رو تماشا کنید. پس از مدتی به شکل ناخودآگاه کلماتی که در این برنامه ها به کار می روند در ذهنتان حک می شوند.
2 CD آموزش زبان تهیه کنید. البته نه این نرم افزارهایی که ایرانی ها آنها را ساخته اند. چند تا نرم افزار چند رسانه ای معروف وجود دارد که در تمام دنیا معروف هستند. خودم نرم افزار Roseta Stone را پیشنهاد می کنم، چون فوق العاده است و در تمام دنیا طرفدار دارد. 4 عدد سی دی است که به طرز شگفت انگیزی زبان شما رو تقویت می کند. به همان روشی که زبان مادری را یاد گرفته اید به شما زبان انگلیسی یاد می دهد.

اگر هم به کلاس زبان دسترسی دارید بهترین کار این است که به یک کلاس معتبر بروید. قول می دهم اگر کلاسش خوب باشه علاوه بر این ظرف دو یا سه سال زبان یاد می گیرید خیلی هم به شما خوش خواهد گذشت. خودم بهترین لحظات زندگیم را در کلاس زبان گذرانده ام.

الناز چهارشنبه 27 مرداد‌ماه سال 1389 ساعت 12:32 ق.ظ http://tak2khmal.blogsky.com

مرسی از راهنماییتون. ۱ داستان خیلی قشنگ گذاشتم. حتما بخونین.

صالح چهارشنبه 27 مرداد‌ماه سال 1389 ساعت 02:23 ب.ظ http://www.mexet.blogfa.com

ا هو ...

مردی برای مشاوره نزد دانشمندی رفت. به او گفت عاجزانه دنبال کار می گردم و پیدا نمی کنم یا اگر دست به کاری میزنم موفقیت آمیز نیست.

دانشمند به او گفت: عاجزانه دنبال کار نگرد شادمانه جستجویش کن! انسان نباید استغاثه یا استدعا کند بلکه باید مدام سپاس بگزارد که خواسته خود را پیشاپیش ستانده است.

مشکل تو کلماتی است که بکار می بری و بعد آنها تبدیل به افکار می شوند و بعد با آنها مواجه می شوی.

نوع احساس قبل از انجام هر کار بسیار مهم است چون رخداد آینده را رقم می زند. همه این تجربه را دارند که وقتی با احساس خوب دنبال چیزی می گردند نتیجه آن با زمانی که احساس بد دارند بسیار متفاوت است.

خرسندی و احساس خوب یک راز بزرگ برای موفقیت است.

اشتباه رایج اینست که همه انتظار دارند پس از پیروزی و نیل به هدف احساس خوبی داشته باشند.

کلمات و افکار ما دقیقا مانند اجزا و اشکال طراحی و نقشه کشی هستند که ابتدا و پیشاپیش کشیده می شوند و بعدا تبدیل به اشیاء و ساختار می گردند.احساس در اینجا نقش قدرت و کشش را ایفاء می کند.

وقتی پیش درآمدها را خوب بشناسیم به قدرت کنترل و خلاقیت زندگی پی می بریم. لحظه حال لحظه پی ریزی برای رخدادهای پیش رو است و آنچه اکنون با آن مشغولیم کاشت گذشته است.

اگر به اهمیت و کارآمدی عالی خرسندی و احساس خوب پی ببریم لحظه ای آنرا رها نخواهیم کرد. متاسفانه درگیر بودن با احساس بد برای انسان نوعی عادت شده است چون از کودکی با این غلط رایج مواجه بوده ایم که زندگی دشوار و پر از ناراحتی است.

حتی اگر احساس بدی به هر دلیلی داریم تغییر آن به آسانی امکانپذیر است. خود داشتن احساس منفی در گذشته و حال ممکن است باعث ناراحتی شود اما فراموش نکنیم



زندگی چیزی جز عبور از لحظه ها نیست

و در هر لحظه می توانیم احساس خود را عوض کنیم .

هر لحظه ای لحظه جدید است و می تواند با لحظه قبلی متفاوت باشد .



اگر به همه چیز شادمانه بنگرید آنوقت می بینید حتی می توانید از تلخی ها و مصائب زندگی هم نتیجه مثبت بگیرید و لحظه بعدی را به شادمانی بگذرانید.

تلخی یک واقعیت است اما متعلق به همه لحظه ها نیست.
.
.
.
.
.
.
.
خدا می بیند..............


Ziba یکشنبه 3 آبان‌ماه سال 1394 ساعت 11:00 ق.ظ

ممنون از توضیحات کاملتون همراه با ذکر مثال

برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد